Por Carlos Lorenzo *
Cuando en la cotidiana realidad de los chubutenses el tema minero ha desaparecido de la agenda, debido a una estrategia que lleva adelante el Gobierno Provincial. Han desaparecido las noticias “oficiales” sobre el particular y esto no implica que no se avance en el tema de fondo.
La política de enfriamiento llevada adelante por los funcionarios dasnevistas que tranquilizó a la Legislatura con la aseveración que “no se avanzará en la minería en esta gestión” no es cierta.
El Ceo de Pan American Silver informa en una teleconferencia a sus accionistas que se ha reunido con el Gobernador Das Neves a fines de Junio. De esta información da cuenta el Buenos Aires Herald y lo que llama la atención es el silencio oficial de sobre la mencionada reunión.
No hay nada de la actividad diaria el Gobernador que la página de prensa oficial no de cuenta, sin embargo de este tema ni se habla.
Lo preocupante es que el Ejecutivo de la empresa da cuenta del conocimiento del Gobernador sobre el proyecto Navidad y el cronograma de ejecución del mismo, aseverando que antes de fin de año se contará con la legislación que permita su desarrollo.
No falta mucho para fin de año, de hecho en la actividad legislativa agosto ya esta programado. La pregunta que me hago es si el Gobierno pretende tratar el tema minero entre gallos y medianoche.
Más allá de la pública difusión del posicionamiento de la Unión Cívica Radical como parte de la oposición, la modificación de la legislación minera requiere de un esclarecedor debate ante la sociedad, y esto no se da solo en un par de meses.
Información del Buenos Aires Herald con su correspondiente traducción
American silver’s Navidad Project
Chubut may amend mining law by year end
Chubut podría enmendar su ley minera para fin de año.
Cuando en la cotidiana realidad de los chubutenses el tema minero ha desaparecido de la agenda, debido a una estrategia que lleva adelante el Gobierno Provincial. Han desaparecido las noticias “oficiales” sobre el particular y esto no implica que no se avance en el tema de fondo.
La política de enfriamiento llevada adelante por los funcionarios dasnevistas que tranquilizó a la Legislatura con la aseveración que “no se avanzará en la minería en esta gestión” no es cierta.
El Ceo de Pan American Silver informa en una teleconferencia a sus accionistas que se ha reunido con el Gobernador Das Neves a fines de Junio. De esta información da cuenta el Buenos Aires Herald y lo que llama la atención es el silencio oficial de sobre la mencionada reunión.
No hay nada de la actividad diaria el Gobernador que la página de prensa oficial no de cuenta, sin embargo de este tema ni se habla.
Lo preocupante es que el Ejecutivo de la empresa da cuenta del conocimiento del Gobernador sobre el proyecto Navidad y el cronograma de ejecución del mismo, aseverando que antes de fin de año se contará con la legislación que permita su desarrollo.
No falta mucho para fin de año, de hecho en la actividad legislativa agosto ya esta programado. La pregunta que me hago es si el Gobierno pretende tratar el tema minero entre gallos y medianoche.
Más allá de la pública difusión del posicionamiento de la Unión Cívica Radical como parte de la oposición, la modificación de la legislación minera requiere de un esclarecedor debate ante la sociedad, y esto no se da solo en un par de meses.
Información del Buenos Aires Herald con su correspondiente traducción
American silver’s Navidad Project
Chubut may amend mining law by year end
Chubut podría enmendar su ley minera para fin de año.
By Peter Johnson
Herald staff
The province of Chubut will likely introduce a key change to its mining law by the end of this year, Pan American Silver CEO Geoff Burns said on Thursday in Vancouver.
La provincia del Chubut podrá introducir probablemente un cambio clave en su ley minera para fin de año, dijo Geoff Burns, de Pan American Silver este jueves en Vancouver.
The change would enable the company to go ahead with its Navidad project in Chubut although as the provincial law stands at the moment it bans all openpit mining, as well as the use of cyanide in operations
El cambio permitirá a la empresa seguir adelante con su proyecto Navidad en Chubut aunque la ley provincial actualmente establece la prohibición de operar a cielo abierto, o con el uso de cianuro en sus operaciones.
The company said earlier this year it hoped to see progress on legislative changes by mid-2010 that would allow the openpit mine to move ahead.
La empresa dijo a principios de este año que esperaba ver progreso en los cambios legislativos para mediados del 2010 lo que permitiría la minería a cielo abierto para seguir adelante.
But Burns said on a conference call on Thursday, that he had met with the governor of Chubut in late June, and was pleased with the discussions that took place.
Pero Burns dijo en la conferencia de prensa del jueves, que el se reunió con el Gobernador de Chubut a fines de Junio, y estaba satisfecho con las discusiones que allí tuvieron lugar.
The details of the talks were confidential, ‘but I will say that I know the government is completely aware of our progress and schedules for the development of Navidad,‘ Burns said.
Los detalles de la charla fueron confidenciales, "pero yo diría que sé que el gobierno está completamente al tanto de nuestros progresos y solicitudes para el desarrollo del proyecto Navidad" dijo Burns.
‘And I remain absolutely confident that the needed amendment to the current mining law that will allow us to proceed will be introduced before the end of this year.‘ "y yo estoy absolutamente confiado que la enmienda necesaria a la actual ley minera que nos permitirá proseguir será introducida antes de fines de este año".
The province of Chubut, especially the residents of the village of Esquel, have been outspoken opponents of mining in the province, to such a point that back in 2003 they halted the development of a gold mine owned then by Meridian Gold, which was to be developed not too far from the village.
La provincia del Chubut, especialmente los habitantes de la villa de Esquel, han sido firmes oponentes de la minería en la provincia, hasta el punto que en el 2003 paralizaron el desarrollo de la mina de oro Meridian Gold, que iba a ser desarrollada en las cercanías de Esquel.
This time round Panamerican may be luckier as the Navidad mine is located on the arid Patagonian plateau and is far away from the andean region where Esquel is located and which is becoming a growing tourist attraction.
En este caso parecería que Panamerican puede tener más éxito ya que la mina Navidad está ubicada en un área patagónica árida y lejos de la región andina donde se ubica Esquel y que se está transformando en una atracción turística creciente.
Satellite maps of the Navidad area show no built up area for miles around it.
Los mapas satelitales del área Navidad muestran que no hay construcciones en millas allrededor de ella.
* Diputado provincial UCR
Nota relacionada: Encuentro secreto: Das Neves se reunió a fines de junio con el CEO de Pan American Silver
Herald staff
The province of Chubut will likely introduce a key change to its mining law by the end of this year, Pan American Silver CEO Geoff Burns said on Thursday in Vancouver.
La provincia del Chubut podrá introducir probablemente un cambio clave en su ley minera para fin de año, dijo Geoff Burns, de Pan American Silver este jueves en Vancouver.
The change would enable the company to go ahead with its Navidad project in Chubut although as the provincial law stands at the moment it bans all openpit mining, as well as the use of cyanide in operations
El cambio permitirá a la empresa seguir adelante con su proyecto Navidad en Chubut aunque la ley provincial actualmente establece la prohibición de operar a cielo abierto, o con el uso de cianuro en sus operaciones.
The company said earlier this year it hoped to see progress on legislative changes by mid-2010 that would allow the openpit mine to move ahead.
La empresa dijo a principios de este año que esperaba ver progreso en los cambios legislativos para mediados del 2010 lo que permitiría la minería a cielo abierto para seguir adelante.
But Burns said on a conference call on Thursday, that he had met with the governor of Chubut in late June, and was pleased with the discussions that took place.
Pero Burns dijo en la conferencia de prensa del jueves, que el se reunió con el Gobernador de Chubut a fines de Junio, y estaba satisfecho con las discusiones que allí tuvieron lugar.
The details of the talks were confidential, ‘but I will say that I know the government is completely aware of our progress and schedules for the development of Navidad,‘ Burns said.
Los detalles de la charla fueron confidenciales, "pero yo diría que sé que el gobierno está completamente al tanto de nuestros progresos y solicitudes para el desarrollo del proyecto Navidad" dijo Burns.
‘And I remain absolutely confident that the needed amendment to the current mining law that will allow us to proceed will be introduced before the end of this year.‘ "y yo estoy absolutamente confiado que la enmienda necesaria a la actual ley minera que nos permitirá proseguir será introducida antes de fines de este año".
The province of Chubut, especially the residents of the village of Esquel, have been outspoken opponents of mining in the province, to such a point that back in 2003 they halted the development of a gold mine owned then by Meridian Gold, which was to be developed not too far from the village.
La provincia del Chubut, especialmente los habitantes de la villa de Esquel, han sido firmes oponentes de la minería en la provincia, hasta el punto que en el 2003 paralizaron el desarrollo de la mina de oro Meridian Gold, que iba a ser desarrollada en las cercanías de Esquel.
This time round Panamerican may be luckier as the Navidad mine is located on the arid Patagonian plateau and is far away from the andean region where Esquel is located and which is becoming a growing tourist attraction.
En este caso parecería que Panamerican puede tener más éxito ya que la mina Navidad está ubicada en un área patagónica árida y lejos de la región andina donde se ubica Esquel y que se está transformando en una atracción turística creciente.
Satellite maps of the Navidad area show no built up area for miles around it.
Los mapas satelitales del área Navidad muestran que no hay construcciones en millas allrededor de ella.
* Diputado provincial UCR
Nota relacionada: Encuentro secreto: Das Neves se reunió a fines de junio con el CEO de Pan American Silver
0 Comentá esta nota:
Publicar un comentario